《情人节》

Valentine's Day

Written by Huang, posted on December 28, 2021

QQ音乐: Valentine’s Day by Linkin Park

Lyrics

[Verse 1]

My insides all turned to ash, so slow

如此缓慢,我的心全都化作灰烬

And blew away as I collapsed, so cold

刺骨的寒冷中,我倒下的同时,它也被吹散

A black wind took them away, from sight

我亲眼目睹:一阵黑色的风将它吹散

And held the darkness over day, that night

那晚,黑夜笼罩着整片天空

And the clouds above move closer

云,距我愈发地近

Looking so dissatisfied

那么阴郁

But the heartless wind kept blowing, blowing

但狂风不止,冷酷无情

[Verse 2]

I used to be my own protection, but not now

我总是将自己置于保护之下,不过不是现在

‘Cause my path has lost direction, somehow

因为我已失去了方向,不知何故

A black wind took you away from sight

一阵黑色的风将你从我的视野中吹走

And held the darkness over day, that night

那晚,黑夜笼罩着整片天空

And the clouds above move closer

云,距我愈发地近

Looking so dissatisfied

那么阴郁

And the ground below grew colder

地底下变得越来越寒冷

As they put you down inside

当他们将你埋葬的时候

But the heartless wind kept blowing, blowing

这狂风不止,冷酷无情

[Chorus]

So now, you’re gone and I was wrong

现在,你已经远去,我已有

I never knew what it was like to be alone

我永远不(想)知道这意味着什么——我变得孤身一人

On a Valentine’s day, on a Valentine’s day

在情人节这一天

On a Valentine’s day, on a Valentine’s day

在情人节这一天

On a Valentine’s day, on a Valentine’s day

在情人节这一天

(I used to be my own protection, but not now)

(我总是将自己置于保护之下,不过不是现在)

On a Valentine’s day, on a Valentine’s day

在情人节这一天

(‘Cause my mind has lost direction, somehow)

(因为我的心已遗失方向,不知何故

On a Valentine’s day, on a Valentine’s day

在情人节这一天

(I used to be my own protection, but not now)

(我总是将自己置于保护之下,不过不是现在)

On a Valentine’s day, on a Valentine’s day

我变得孤身一人,在情人节这一天

(‘Cause my mind has lost direction, somehow)

(因为我的心已遗失方向,不知何故


我甚至想要为这首歌写一篇小故事,还是不要画蛇添足吧。这首歌让我如此悲伤,不要让它变成笑话。——也许会在很久以后吧……

是我将他人埋葬,还是他人将我的灵魂埋葬?当我们埋葬他人的时候。